Примеры употребления "властей" в русском с переводом "влади"

<>
Энтин Л. М. Разделение властей. Ентин Л. М. Разделеніє влади.
Таковы официальные данные туркменских властей. Такі офіційні дані туркменської влади.
Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей. Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади.
Шарль Монтескье о разделении властей. Шарль Монтеск'є про розподіл влади.
Монтескье разработал теорию разделения властей. Монтеск'є стала теорія розподілу влади.
Этот компонент разделения властей неэффективен. Цей компонент розподілу влади неефективний.
Правомерны ли действия властей КНДР? Чи правомірні дії влади КНДР?
Отсутствует разделение властей и парламентаризм. Відсутній поділ влади та парламентаризм.
В 1905 подвергся аресту царских властей. У 1905 піддався арешту царської влади.
Влияние местных властей сведено к минимуму. Повноваження місцевої влади зведені до мінімуму.
Позже, усилиями властей, менялы практически исчезли. Пізніше, зусиллями влади, міняйли практично зникли.
Принцип разделения властей имеет давнюю историю. Принцип поділу влади має давню історію.
В искренность властей верят 12% россиян. У щирість влади вірять 12% росіян.
Шарль Монтескье предложил концепцию разделения властей. Шарль Монтеск'є розробив концепцію розподілу влади.
Под давлением властей отозвал свою подпись. Під тиском влади відкликав свій підпис.
конфискация, арест и прочие распоряжения властей; конфіскація, арешт та інші розпорядження влади;
нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей; нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади;
Раубенгеймер озвучил Карбышеву предложение властей Германии. Раубенгеймер озвучив Карбышеву пропозицію влади Німеччини.
Если верить заявлениям властей, то да. Якщо вірити заявам влади, то так.
Россиянин считает решение американских властей абсурдным. Росіянин вважає рішення американської влади абсурдним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!