Примеры употребления "владельцем" в русском с переводом "власників"

<>
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
Приводятся данные о владельцах книг. Наводяться дані про власників книг.
автолюбителей и владельцев ретро автомобилей автолюбителів і власників ретро автомобілів
Бесплатное электричество для владельцев электрокара Безкоштовне електрику для власників електрокара
Выставку дополнят фотографиями владельцев экспонатов. Виставку доповнять фотографіями власників експонатів.
Фитнес-клуб для владельцев апартаментов Фітнес-клуб для власників апартаментів
Международная Ассоциация владельцев независимых танкеров Міжнародна Асоціація власників незалежних танкерів
Идентификационный коды всех владельцев квартиры. Ідентифікаційні коди всіх власників будинку.
Международная Ассоциация владельцев сухогрузных судов Міжнародна Асоціація власників суховантажних суден
Подбор номинальных владельцев и руководителей Добір номінальних власників і керівників
Пятизвездочный сервис для владельцев апартаментов П'ятизірковий сервіс для власників апартаментів
Нужно найти пропавших владельцев пустых владений? Потрібно знайти зниклих власників порожніх об'єктів?
Сентябрь - ответственный период у владельцев розариев. Вересень - найвідповідальніший період у власників розаріїв.
> Эксклюзивная программа арт-консультирования для владельцев ► Ексклюзивна програма арт-консультування для власників
· обеспечение владельцев конвертируемых облигаций акциями общества; • забезпечення власників конвертованих облігацій акціями товариства;
Отзывы владельцев FORD Transit 1999 года: Відгуки власників FORD Transit 1999 року:
Для владельцев Карты Поляка обучение бесплатное! Для власників Карти Поляка навчання безкоштовне!
руины усадьбы владельцев Святогорского имения Потемкиных. Руїни садиби власників Святогірського маєтку Потьомкіних.
MARQUES - Ассоциация владельцев европейских товарных знаков; MARQUES - Асоціація власників європейських товарних знаків;
Организовываем совместные полеты для владельцев вертолетов. Організовуємо спільні польоти для власників вертольотів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!