Примеры употребления "вкусом" в русском с переводом "смак"

<>
Обладает великолепным вкусом и тонизирующим эффектом. Має терпкий смак і тонізуючий ефект.
Неожиданный вкус любимого томатного сока. Неочікуваний смак улюбленого томатного соку.
Заправка к напиткам вкус Лимон Заправка до напоїв смак Лимон
Приятный, насыщенный, сладкий вкус колы Приємний, насичений, солодкий смак коли
Хорошо воспитана, имеет отличный вкус. Добре вихована, має відмінний смак.
Барная стойка на любой вкус Барна стійка на будь-який смак
"Сезонный вкус как инструмент шефа" "Сезонний смак як інструмент шефа"
Bukovel - развлечения на любой вкус Bukovel - розваги на будь-який смак
Придает изделиям приятный овощной вкус. Надає виробам приємний овочевий смак.
В здоровом сыре - здоровый вкус! У здоровому сирі - здоровий смак!
Учитесь перевоспитывать вкус своих детей Вчіться перевиховувати смак ваших дітей
Помогает "улучшить" вкус несвежих продуктов. Допомагає "поліпшити" смак несвіжих продуктів.
Бельгийское качество и неповторимый вкус. Бельгійська якість і неповторний смак.
Вкус плодов хороший, кисло-сладкий. Смак плодів хороший, кисло-солодкий.
Отличный вкус - зеленый чай, лимон Відмінний смак - зелений чай, лимон
Мякоть мясистая, вкус нейтральный, гармоничный. М'якоть м'ясиста, нейтральний смак, гармонійний.
твоего успешного бизнеса Вкус & аромат твого успішного бізнесу Смак & аромат
Кисло - сладкий вкус красной смородины Кисло - солодкий смак червоної смородини
Отличнейший вкус карамели в шоколаде. Неабиякий смак карамелі у шоколаді.
Она не испортит вкус блюда. Вона не зіпсує смак страви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!