Примеры употребления "включён" в русском с переводом "включили"

<>
АИК включили на параллельную работу. АШК включили на паралельну роботу.
Суперкомпьютер впервые включили 2 ноября. Суперкомп'ютер вперше включили 2 листопада.
Отдельным блоком включили командирскую подготовку. Окремим блоком включили командирську підготовку.
* Мы включили этот раздел Алисия недавно. * Ми включили цей розділ Алісія недавно.
* Мы включили этот раздел Megan недавно. * Ми включили цей розділ Megan недавно.
* Мы включили этот раздел ANDREA недавно. * Ми включили цей розділ ANDREA недавно.
* Мы включили этот раздел ANNA недавно. * Ми включили цей розділ ANNA недавно.
* Мы включили этот раздел Bety недавно. * Ми включили цей розділ Bety недавно.
В эксперименты включили параметры адаптивных мутаций. До експериментів включили параметри адаптивних мутацій.
Яна Табачника включили в "мировую сотку" Яна Табачника включили у "світову сотку"
Композицию включили в экспериментальный альбом "Елка. Композицію включили в експериментальний альбом "Йолка.
* Мы включили этот раздел NINA недавно. * Ми включили цей розділ NINA недавно.
* Мы включили этот раздел LAURA недавно. * Ми включили цей розділ LAURA недавно.
* Мы включили этот раздел Alba недавно. * Ми включили цей розділ Alba недавно.
Но позже включили и остальных частных газодобытчиков. Але пізніше включили й інших приватних газовидобувників.
Эту опцию разработчики включили по просьбе фанатов. Таку опцію розробники включили на прохання фанатів.
Всего в шорт-лист включили пять книг. Загалом у шорт-лист включили п'ять книг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!