Примеры употребления "включённых" в русском с переводом "включити"

<>
Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон". Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон".
следует включить валериану и крапиву. слід включити валеріану і кропиву.
В меню рекомендуется включить злаковые. В меню рекомендується включити злакові.
Как включить макросы в Word Як включити макроси в Word
Включить приточно-вытяжную вентиляцию прачечной. Включити припливно-витяжну вентиляцію пральні.
Alexa, включить свет в гостиной Alexa, включити світло у вітальні
В рацион необходимо включить клетчатку. У раціон необхідно включити клітковину.
включить в рацион теплое малиновое варенье, включити в раціон тепле малинове варення,
В рацион стоит включить белковую пищу. У раціон варто включити білкову їжу.
В рацион рекомендуется также включить печень. У раціон рекомендується також включити печінку.
Как включить многооконный в Android Зефир Як включити багатовіконний в Android Зефір
Включить или запрещать цветной фильтр иконок включити або забороняти кольоровий фільтр іконок
Например, вместо прослушивания радио включить аудиозаписи. Наприклад, замість прослуховування радіо включити аудіозаписи.
Включить вытяжку и проверить исправность работы. Включити витяжку і перевірити справність роботи.
Как включить и выключить SEC-E9 Як включити і вимкнути SEC-E9
Стэннард отдаёт приказ включить психотронное излучение. Стеннард віддає наказ включити психотропне випромінювання.
16 - красивые черёмухи (включить в композицию) 16 - красиві черемхи (включити в композицію)
* Фонарик: позволяет приложению Amazon включить фонарик. * Ліхтарик: Дозволяє програмі Amazon включити ліхтарик.
Не забудьте включить плагин после установки. Не забудьте включити плагін після інсталяції.
Главное - не забыть включить аварийный сигнал. Головне - не забути включити аварійний сигнал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!