Примеры употребления "включится" в русском

<>
В противном случае система не включится. В іншому випадку система не включиться.
Включился в движение за гражданские права; Включився в рух за громадянські права;
Там они активно включились в революционную борьбу. Вони все активніше включалися до революційної боротьби.
Участники круглого стола активно включились в разговор. Учасники круглого столу активно долучилися до обговорення.
Колхозники включились в социалистическое соревнование. Колгоспники включалися в соціалістичне змагання.
Как включиться в боковую панель? Як включитися в бічну панель?
Затем вновь включился в активную антифаш. борьбу. Потім знову включився в активну антифашистську боротьбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!