Примеры употребления "включительно" в русском с переводом "включно"

<>
Переводы: все33 включно33
Апостола Андрея Первозванного включительно (1889). Апостола Андрія Первозванного включно (1895).
Предыстория, до XVI века включительно. Передісторія, до XVI століття включно.
"Вундеркинд" - до 8 лет включительно; "Вундеркінд" - до 8 років включно;
Bулканическая деятельность продолжалась до голоцена включительно. Вулканічна діяльність тривала до голоцену включно.
трудоспособные лица (18-59 лет включительно); працездатні особи (18-59 років включно);
Анкеты принимаются до 15 апреля (включительно). Рукописи прийматимуться до 15 квітня (включно).
Вулканическая деятельность продолжалась до голоцена включительно. Вулканічна діяльність продовжувалась до голоцену включно.
Голосование продлится до 3 октября (включительно). Голосування продовжиться до 3 квітня (включно).
Вернисаж продлится по 25 сентября включительно. Вернісаж триватиме по 25 вересня включно.
До седьмого этажа включительно подведено электричество. По 7-ий поверх включно підведено електрику.
Он продлиться до 31 марта включительно. Триватиме він до 31 березня включно.
Фотоконкурс продлится до 14 сентября включительно. Фотоконкурс триватиме до 4 листопада включно.
Электровозы строились по 1967 год включительно. Електровози будувались до 1967 року включно.
Щенкам до 2-недельного возраста включительно. Цуценятам до 2-тижневого віку включно.
Соревнование продлятся до 1 июля включительно. Конкурс триватиме до 1 червня включно.
(включительно) во всех магазинах сети MOYO. (включно) у всіх магазинах мережі MOYO.
Спринтом считаются дистанции до 400 метров включительно. Спринтом вважаються дистанції до 400 метрів включно.
Акционные условия действуют до 15 марта включительно. Акційні умови діють до 15 березня включно.
Тепловозы 2ТЭ10Л изготавливались по 1977 год включительно. Тепловози серії 2ТЕ10Л виготовлялись по 1977 включно.
Период действия ваучеров до 30 сентября (включительно). Період дії ваучерів до 30 вересня (включно).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!