Примеры употребления "включи" в русском

<>
Включи 2FA и получи скидку Увімкни 2FA і отримай знижку
А если ты дом покидаешь - включи А якщо ти будинок покидаєш - включи
Выключи свет, включи джаз, зажги свечи. Вимкни світло, увімкни джаз, запали свічки.
Светозащитная бленда HK-29 (включен) Світлозахисна бленда HK-29 (включений)
В цену включен регистрируемый багаж. В ціну включено реєстрований багаж.
Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон". Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон".
АИК включили на параллельную работу. АШК включили на паралельну роботу.
Включите использование обмена с сайтами. Увімкніть використання обміну з сайтами.
3 - Убедитесь, что громкость включена. 3 - Переконайтеся, що гучність включена.
ежемесячная поддержка, 10 часов включены щомісячна підтримка, 10 годин включені
+ Как включить загрузку на Vimeo? + Як увімкнути завантаження на Vimeo?
Включите в вашем браузере JavaScript! Включіть в вашому браузері JavaScript!
низкий уровень шума при включенном приборе; низький рівень шуму при включеному приладі;
компьютер должен быть всегда включенным. Комп'ютер повинен бути завжди включеним.
Питание в стоимость не включено. Харчування у вартість не включене.
В стоимость мастер-класса включено: У вартість майстер-класу входить:
Включена в Национальный реестр корпоративных директоров. Включена до Національного реєстру корпоративних директорів.
"Включить ток на электропоезде" (рис. "Увімкни струм на електропоїзді" (рис.
Vivacom включил музыкальный Hit Mix Vivacom включив музичний Hit Mix
Включён в список научных журналов ВАК. Включений до списку наукових журналів ВАК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!