Примеры употребления "включаться" в русском с переводом "включається"

<>
Аппарат включается, и пилы раскручиваются. Апарат включається, і пили розкручуються.
Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея. Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея.
Устройство включается и выключается автоматически. Пристрій включається і вимикається автоматично.
Иногда включается и фактор жадности. Іноді включається і фактор жадібності.
Обычно включается в состав Валдайской возвышенности. Зазвичай включається в склад Валдайської височини.
Лапша активно включается в преступную деятельность. Локшина активно включається у злочинну діяльність.
"является собственным подмножеством", "строго включается в" "є власною підмножиною", "строго включається в"
Банан часто включается в комплект яхт. Банан часто включається в комплект яхт.
Включается в общественно-политическую жизнь города. Включається у суспільно-політичне життя міста.
Что включается в дополнение Аква релакс: Що включається в доповнення Аква релакс:
Михаил Шищенко активно включается в борьбу. Михайло Шищенко активно включається в боротьбу.
В подготовку перед выведением блох включается: У підготовку перед виведенням бліх включається:
В понятие климатотерапии включается ряд элементов. В поняття кліматотерапії включається ряд елементів.
В состав лёгких кронов включается фтористый натрий. До складу легких кронів включається фтористий натрій.
1886 - Бирма включается в состав Британской Индии. 1886 - Бірма включається до складу Британської Індії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!