Примеры употребления "виновным" в русском

<>
Солошенко не признает себя виновным. Солошенко не визнає себе винним.
Алессандро Саллусти признан виновным в клевете. Алессандро Саллусті визнано винуватим у наклепі.
Под нажимом следствия признал себя виновным. Під тиском слідства визнав себе винним.
Егор Шевелев не признал себя виновным. Єгор Шевелев не визнав себе винним.
Виновным за эти преступления нет прощения. Винним за ці злочини немає пробачення.
Начальник местной полиции виновным объявил Шторица. Начальник місцевої поліції винним оголосив Шторіца.
Мужчину признали виновным в умышленном причинении... Чоловіка визнано винним у скоєнні умисного...
В октябре Сазерленд признал себя виновным. У жовтні Сазерленд визнав себе винним.
Мужчину признали виновным в пособничестве террористам. Чоловіка визнали винним у сприянні терористам.
Созван суд признает виновным Джефферсона Янга. Скликаний трибунал визнає винним Джефферсона Янга.
После чего присяжные признали ученого виновным. Після чого присяжні визнали вченого винним.
Суд признал его виновным в экстремизме. Суд визнав його винним в екстремізмі.
"Коломыйский городской районный суд признал виновным военно... "Коломийський міський районний суд визнав винним вій...
Участники акции потребовали наказать виновных. Учасники акції вимагали покарати винних.
Они также присыпали себя виновными. Вони також визнали себе винними.
Возможно, вы виновны в несколько. Можливо, ви винні в кілька.
Бутина виновной себя не признала. Бутіна винною себе не визнала.
Что я виновен пред тобой; Що я винен перед тобою;
Виновен ли он в содеянном? Чи винний він у вчиненому?
Это она виновна передо мной! Це вона винна переді мною!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!