Примеры употребления "винних" в украинском

<>
пошук винних у життєвих труднощах. поиск виновных в жизненных трудностях.
Видалення винних і кавових плям Удаление винных и кофейных пятен
Безглуздо блокувати інтернет-користувачів, винних у "піратстві". Бессмысленно блокировать интернет-пользователей, повинных в "пиратстве".
Винних ціші розстріляли з луків. Виновных цыши расстреляли из луков.
Подача винних опадів і виноградної мезги. Подача винных осадков и виноградной мезги.
Учасники акції вимагали покарати винних. Участники акции потребовали наказать виновных.
9 Видалення винних і кавових плям 9 Удаление винных и кофейных пятен
Німецьке посольство зажадало покарати винних. Германское посольство потребовало наказать виновных.
День винних льохів у Чехії - Onlinetickets.world День винных погребов в Чехии - Onlinetickets.world
Нікого з винних не покарали. Никто из виновных не наказан.
Річниця катастрофи МН17: винних засудять заочно? Годовщина катастрофы МН17: виновных осудят заочно?
Винних тоді не знайшли, написи змили. Виновных тогда не нашли, надписи смыли.
притягнення винних до встановленої законом відповідальності. Привлечь виновных к установленной законом ответственности.
Винних виганяють з Божественних гір (灵山). Виновных изгоняют из Божественных гор (??).
Він також запевнив, що винних неодмінно покарають. Он также пообещал, что виновные будут наказаны.
Роковини розстрілів на Майдані: чи покарають винних? Годовщина расстрелов на Майдане: накажут ли виновных?
Росія знайшла винних у падінні ракети "Протон-М" Россия ищет виновных в аварии ракеты "Протон-М"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!