Примеры употребления "вините" в русском

<>
Не вините Канны ", - говорит он. Не звинувачуйте Канни ", - говорить він.
Тяжелый черный 180-граммовый винил. Важкий чорний 180-грамовий вініл.
Бассейн выполнен из прочного винила. Басейн зроблений з міцного вінілу.
Молю, винить тебя не смея, молю, звинувачувати тебе не сміючи,
последние винили лестандианцев в саботаже богослужений. останні звинувачували лестандіанців в саботаванні богослужінь.
Сложно винить их в этом. Важко винити їх за це.
Я не виню никого из оппозиционеров. Я не звинувачую нікого з опозиціонерів.
Ученые винят завышенную концентрацию частиц пыли. Фахівці звинувачують підвищену концентрацію частинок пилу.
Перегородки - стекло, поликарбонат или винил. Перегородки - скло, полікарбонат або вініл.
Самоклеящаяся плёнка сделана из винила. Самоклеящаяся плівка зроблена з вінілу.
Разве можно винить их за это? Хіба їх можна звинувачувати за це?
Красивые винил производитель напольных покрытий Красиві вініл виробник підлогових покриттів
Сделаны они, как правило, из винила. Зроблені вони, як правило, з вінілу.
* Настроить серийный номер * Блеск винил * Налаштувати серійний номер * Блиск вініл
Прозрачный винил / Изготовление пользовательских цветов Chrome Прозорий вініл / Виготовлення спеціальних кольорів Chrome
Подходящий для кухни материал - флизелин, винил. Відповідний для кухні матеріал - флізелін, вініл.
Вспененный винил может иметь повышенную прочность. Спінений вініл може мати підвищену міцність.
Отделочные: Черный пепел или орех винил Оздоблювальні: Чорний попіл або горіх вініл
Конверсия: Преобразует винил в цифровой формат Конверсія: Перетворює вініл в цифровий формат
УФ-обработка красного цвета винил покрытие лист УФ-обробка червоного кольору вініл покриття лист
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!