Примеры употребления "вика" в русском

<>
Вика замужем уже 7 лет. Віка заміжня вже 7 років.
Вика имеет хорошо развитую корневую систему. Вика має добре розвинену кореневу систему.
Вика - одинокая девушка "в поиске". Віка - самотня дівчина "в пошуку".
Температура размягчения по Вика 76 & deg; Температура розм'якшення по Віка 76 & deg;
Измеряется методом Мартенса и методом Вика. Вимірюється методом Мартенса і методом Віка.
Местом резиденции Вики станет Изоляция. Місцем резиденції Вікі стане Ізоляція.
ВИК - Визуальный и измерительный контроль. ВІК - Візуальний і вимірювальний контроль.
YaCy имеет встроенные вики и блог. YaCy має вбудовані wiki і блог.
Разумеется, "Виком" придерживается такой тенденции. Зрозуміло, "Віком" дотримується такої тенденції.
"Российская Вики сделала Януковича полиглотом. "Російська Вікі зробила Януковича поліглотом.
Вик, Иоганн Готлоб Фридрих (нем. Вік, Йоганн Готлоб Фрідріх (нім.
на съемках "Вики, Кристина, Барселона" на зйомках "Вікі, Крістіна, Барселона"
Вик - в регионе Нижняя Нормандия. Вік - в регіоні Нижня Нормандія.
Он называется Вики любит памятники. Він називається Вікі любить пам'ятки.
Карта: Вик, Испания на Картах Google Карта: Вік, Іспанія на Картах Google
Доступ к знаниям, имеющимся в вики. Доступ до знань, наявних у вікі.
Вик уезжает по делам в другой город. Вік їде у справах у інше місто.
Управление сайтом осуществляется по принципу вики. Управління сайтом засноване на принципі вікі.
Доступ к публичной вики имеет каждый; Доступ до публічної вікі має кожен;
Решенный Кэш проблема с вики документ Вирішений Кеш проблема з вікі документ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!