Примеры употребления "виды" в русском с переводом "видом"

<>
Первый вид франчайзинга - производственный франчайзинг. Другим видом франчайзингу є виробничий франчайзинг.
Прогнозирование является отдельным видом предвидения. Прогнозування є окремим видом передбачення.
Особым видом диффузии является осмос. Особливим видом дифузії є осмос.
Позавтракать, любуясь видом на лес Поснідати, милуючись видом на ліс
Они соответствуют стилю фешенебельным видом. Вони відповідають стилю фешенебельним видом.
Следующим видом спартакиады станет баскетбол. Наступним видом спартакіади буде баскетбол.
Этим видом можно любоваться часами. Цим видом можна милуватися годинами.
• Офшорный аутсорсинг - является смешанным видом. • Офшорний аутсорсинг - є змішаним видом.
перевозка грузов специализированным видом автотранспорта. перевезення вантажів спеціалізованим видом автотранспорту.
Любимым видом работы была аранжировка. Улюбленим видом роботи була аранжування.
Биатлон является олимпийским видом спорта. Біатлон є олімпійським видом спорту.
Единственным видом является Shanag ashile. Єдиним видом є Shanag ashile.
Касторокауда была сильно специализированным видом. Касторокауда була дуже спеціалізованим видом.
Нормальным видом огня является одиночный. Нормальним видом вогню є одиночний.
Транспортировка производится любым видом транспорта. Перевезення здійснюється будь-яким видом транспорту.
Особым видом страхования является ассистанс. Особливим видом страхування є асистанс.
Линолеум считается экономичным видом покрытия. Лінолеум вважається економічним видом покриття.
Эксклюзивный офис с невероятным видом Ексклюзивний офіс з неймовірним видом
Приходите насладиться эстетическим видом искусства. Приходьте насолодитися естетичним видом мистецтва.
Белоспинный альбатрос считается исчезающим видом. Короткохвостий альбатрос вважається зникаючим видом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!