Примеры употребления "видимости" в русском с переводом "видимість"

<>
Переводы: все25 видимість15 видимості10
ЛГБТ в БДСМ: о видимости лесбиянок ЛГБТ в БДСМ: про видимість лесбіянок
Во время тумана плохая видимость. Під час туману погана видимість.
Туман ограничивал видимость 300 метрами. Туман обмежував видимість 300 метрами.
Горизонтальная видимость 2.3 мили. Горизонтальна видимість 3.11 милі.
Переключить видимость при скрытии элементов Переключити видимість при приховуванні елементів
создают видимость уменьшения дефицитности бюджета; Створюють видимість зменшення дефіциту бюджету;
Горизонтальная видимость 1.49 мили. Горизонтальна видимість 2.49 милі.
Иногда расправам придавали видимость законности. Інколи розправам надавали видимість законності.
Однотонная - создает видимость бесшовной поверхности. Однотонна - створює видимість безшовної поверхні.
Различают дневную, сумеречную и ночную видимость. Розрізняють денну, смеркову і нічну видимість.
Морской парк предлагает дайверу отличную видимость. Морський парк пропонує дайверу відмінну видимість.
Улучшит видимость Вашего сайта в интернете Покращить видимість Вашого сайту в Інтернеті
Видимость составляла 6 километров ", - сказал Патель. Видимість становила 6 кілометрів ", - сказав Патель.
Как форма явления, видимость объективна, проявляет сущность. Як форма явища, видимість об'єктивна, виражає сутність.
Поиски были усложнены снежной вьюгой и плохой видимостью. Пошуки ускладнювали сніг, а також погана видимість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!