Примеры употребления "виден" в русском с переводом "видно"

<>
Хорошо виден полугусеничный движитель машины Добре видно напівгусеничний рушій машини
плавает, хорошо виден с берега плаває, добре видно з берега
27-метровый храм виден издали. 27-метровий храм видно здалеку.
вдали виден горящий разрушенный город. вдалині видно палаючий зруйноване місто.
Вдалеке виден знаменитый водопад Семь сестер. Вдалині видно знаменитий водоспад Сім сестер.
Сверху, помимо города, виден мост Нормандия. Зверху, крім міста, видно міст Нормандія.
Шканцы фрегата XVIII века, виден штурвал. Шканці фрегата XVIII століття, видно штурвал.
С улицы виден внутренний дворик (патио). З вулиці видно внутрішній дворик (патіо).
Когда виден эффект после мезотерапии волос? Коли видно ефект після мезотерапії волосся?
Виден тонкий диск нашей спиральной галактики. Видно тонкий диск нашої спіральної галактики.
Наддесневой зубной камень виден невооружённым глазом. Над'ясенний зубний камінь видно неозброєним оком.
Виден верхний и нижний город и дворец. Видно верхнє та нижнє місто й палац.
Свет пожара был виден на многие километры. Язики полум'я було видно на багато кілометрів.
Виден ровный изгиб линии голова-спина-хвост. Видно рівний вигин лінії голова-спина-хвіст.
Оттуда Шах-Джахану был виден Тадж-Махал. Звідти Шах-Джахану було видно Тадж-Махал.
Первый результат виден на 2-3 неделях Перший результат видно на 2-3 тижні
Справа видна открытая крышка люка. Справа видно відкриту кришку люка.
На ордене видна аббревиатура ХССР. На ордені видно абревіатуру ХССР.
Скульптура видна с моста Обербаумбрюкке. Скульптуру видно з моста Обербаумбрюкке.
Хотел уверить нас, как видно, Хотів переконати нас, як видно,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!