Примеры употребления "взятых" в русском с переводом "взяти"

<>
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Где взять деньги, обеспеченные товарами? Де взяти гроші, забезпечені товарами?
Нужно взять паузу и переключиться? Потрібно взяти паузу та переключитися?
бери всё, что хочешь взять. бери все, що хочеш взяти.
Сообщества должен взять заднее сиденье Спільноти повинен взяти заднє сидіння
Уточнить возможность взять коляску напрокат. Уточнити можливість взяти коляску напрокат.
Взять 350 г высушенной травы. взяти 350 г висушеної трави.
Где взять уникальный ID-номер? Де взяти унікальний ID-номер?
Бетлехем решает взять город штурмом. Віфлеєм вирішує взяти місто штурмом.
Как взять минивэн в RentUAcar Як взяти мінівен в RentUAcar
У входа можно взять абайю. Біля входу можна взяти Абай.
Не забудьте взять зонты, дождевики. Не забудьте взяти парасолі, дощовики.
фразой: "Я приехал взять Кёнигсберг!" фрази: "Я приїхав взяти Кенігсберг!"
Какую валюту взять в поездку? Яку валюту взяти в подорож?
Необходимо взять какой-либо предмет. Необхідно взяти який-небудь предмет.
Пуховка исключение - ее лучше взять Пухівка виняток - її краще взяти
Hammer Of Thor легко взять. Hammer Of Thor легко взяти.
Взять чайную ложку сухой травы. Взяти чайну ложку сухої трави.
Необходимо взять одну маленькую луковицу. Необхідно взяти одну маленьку цибулину.
взять луковицу, очистить, разрезать напополам. взяти цибулину, очистити, розрізати навпіл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!