Примеры употребления "взрывом" в русском с переводом "вибух"

<>
В центре Барселоны прогремел взрыв. У центрі Барселони прогримів вибух.
Происшедший взрыв вызвал тяжкие последствия. Стався вибух спричинила тяжкі наслідки.
Бетон взрыв Блок выстрел Mc Бетон вибух Блок постріл Mc
В Белой Церкви прогремел взрыв. У Білій Церкві стався вибух.
Взрыв вызвал мощную утечку нефти. Вибух викликав сильний витік нафти.
Демографический кризис и демографический взрыв. Демографічна криза і демографічний вибух.
Звездные войны Battlefront 2: Взрыв Зоряні війни Battlefront 2: вибух
Взрыв на Олимпиаде в Атланте. Вибух на Олімпіаді в Атланті.
Происходил взрыв снаряда в стволе. Відбувався вибух снаряда в стволі.
1993 - взрыв тюрьмы в Дармштадте. 1993 - вибух в'язниці в Дармштадті.
"Произошел взрыв двух турбореактивных снарядов. "Стався вибух двох турбореактивних снарядів.
Ночью Киев потряс мощный взрыв. Вночі Київ струсонув потужний вибух.
One Response to "Взрыв Динамита" One Response to "Вибух Динаміту"
На Донбассе прогремел мощный взрыв. На Донбасі прогримів потужний вибух.
Внезапно в квартире раздался взрыв. Раптово в квартирі пролунав вибух.
Мощный взрыв в петербургском метро. Потужний вибух у петербурзькому метро.
В Волгограде произошел новый взрыв. У Волгограді прогримів новий вибух.
Взрыв унес жизни троих человек. Вибух забрав життя трьох людей.
Неожиданно раздался взрыв огромной силы. Несподівано пролунав вибух величезної сили.
Но мина сработала, раздался взрыв. Але міна спрацювала, пролунав вибух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!