Примеры употребления "взорвано" в русском с переводом "підірвав"

<>
AVIATOR взорвал автомобиль Фрэнка Синатры AVIATOR підірвав автомобіль Френка Сінатри
Взрывчатку в толпе взорвал смертник. Вибухівку в натовпі підірвав смертник.
Известно, что бомбу взорвал смертник. Наголошується, що бомбу підірвав смертник.
Каменка смертник взорвал автобус, начиненный взрывчаткой. Кам'янка смертник підірвав автобус, начинений вибухівкою.
Террорист-смертник взорвал себя в толпе. Терорист-смертник підірвав себе у натовпі.
В Ираке террорист-смертник взорвал бензовоз. В Іраку смертник підірвав бензовоз.
Смертник взорвал себя вместе с автомобилем. Смертник підірвав себе біля його автомобіля.
Один из участников обещал взорвать гранату. Один з учасників мітингу підірвав гранату.
Террорист-смертник взорвал себя у ворот базы. Терорист-смертник підірвав себе біля воріт бази.
Лично В. И. Клоков взорвал 6 эшелонов врага. Особисто В. І. Клоков підірвав 6 німецьких ешелонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!