Примеры употребления "взгляде" в русском с переводом "погляду"

<>
Преимущества VialTweeter с одного взгляда Переваги VialTweeter з першого погляду
Эллада зачаровывает с первого взгляда. Львів зачаровує з першого погляду.
FileCatalyst Central с первого взгляда FileCatalyst Central з першого погляду
Ресницы влияют на красоту взгляда. Вії впливають на красу погляду.
Подгорцы - любовь с первого взгляда! Підгірці - любов з першого погляду!
к нормальной линии взгляда работающего. до нормальної лінії погляду працюючого.
Об этом "Взгляду" сообщили очевидцы. Про це "Погляду" повідомили очевидці.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Это человек гуманистического взгляда на мир. Це людина гуманістичного погляду на світ.
Ялта покоряет практически с первого взгляда. Ялта підкорює практично з першого погляду.
С первого взгляда он напоминает пирамиду. З першого погляду він нагадує піраміду.
Его живопись узнаваема с первого взгляда. Його живопис упізнається із першого погляду.
Разбитые яйца видны с первого взгляда. Розбиті яйця видно з першого погляду.
Всегда человечество судит с первого взгляда. Завжди людство судить з першого погляду.
Принципиально противоположного взгляда на бюрократию придерживался К. Маркс. Принципово протилежного погляду на бюрократію дотримував К. Маркс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!