Примеры употребления "вещах" в русском

<>
Суркова периодически информируют о таких вещах. Суркова періодично інформують про такі речі.
Нуждаясь в телах и вещах, Потребуючи в тілах і речах,
И о таких вещах стоит поговорить. Однак про такі речі варто говорити.
Находить необычное в обычных вещах. Знаходити незвичайне у буденних речах.
Безнравственно говорить с детьми о таких вещах? Складно розмовляти з дітьми про такі речі.
Принты и рисунки на вещах. Принти та малюнки на речах.
Эсэсовцы роются в вещах расстрелянных евреев. Есесівці риються у речах розстріляних євреїв.
Немецкие солдаты роются в вещах расстрелянных евреев. Німецькі солдати порпаються у речах розстріляних євреєв.
Страх, во тьме перебирая вещи... страх, у темряві перебираючи речі...
Стоит отдавать предпочтение однотонным вещам. Варто віддавати перевагу однотонним речей.
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Придают вещам приятный ненавязчивый аромат Надають речам приємного ненав'язливого аромату
Спасибо, что поделились такими вещами! Дякую, що поділилися такими речами!
Вот беда, секс-символ становится вещью. От біда, секс-символ стає річчю.
Необычные фетиши на обычные вещи Незвичайні фетиші на звичайні речі
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
Литая вещь будет более хрупкой. Лита річ буде більш крихкою.
Десятки компаний стали учить элементарным вещам. Десятки компаній стали вчити елементарним речам.
Явной связи между этими вещами нет. Явного зв'язку між цими речами немає.
Она, наоборот, стала достаточно консервативной вещью. Вона, навпаки, стала доволі консервативною річчю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!