Примеры употребления "вечные" в русском с переводом "вічним"

<>
Но счастье редко бывает вечным... Але щастя рідко буває вічним...
Но ничто не остается вечным. Але ніщо не лишається вічним.
Там нет места вечных мучений. Тут немає місця вічним мукам.
Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720. Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720.
Именно поэтому его называют "вечным камнем". Саме тому його називають "вічним каменем".
Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем. Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом.
Эта книга будет им вечным памятником. Ця книга буде їм вічним пам'ятником.
Собственность не является вечным, естественным явлением. Власність не є вічним, природним феноменом.
Бог является вечным, безграничным и неизменяемым. Бог є вічним, безмежним і незмінним.
Бог признается всемогущим, вечным и безграничным. Бог визнається всемогутнім, вічним і безмежним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!