Примеры употребления "вечерах" в русском с переводом "вечір"

<>
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Вечер памяти "Детство, опаленное войной" Вечір пам'яті "Дитинство, обпалене війною"
Вечер завершился ярким световым флешмобом. Вечір завершився яскравим світловим флешмобом.
Вечер был наполнен праздничной атмосферой. Вечір був сповнений святковою атмосферою.
Вечер танцевальной импровизации и миниатюр Вечір танцювальної імпровізації та мініатюр
Этот вечер - широкий и шумный, Цей вечір - широкий і галасливий,
Литературно-музыкальный вечер "Память сердца" Літературно-музичний вечір "Пам'ять серця"
Вечер памяти правозащитника Петра Григоренко Вечір пам'яті правозахисника Петра Григоренка
"Вечер органной и вокальной музыки" "Вечір вокальної та органної музики"
Под вечер боевики заметно активизировались. Під вечір бойовики помітно активізувались.
Коктейльные платья Лаура Скотт Вечер; Коктейльні сукні Лаура Скотт Вечір;
И летний вечер только снится. І літній вечір тільки сниться.
Прощальный вечер - август 2015 95 Прощальний вечір - серпень 2015 95
Творческий вечер Ольги Георгиевны Индиковой Творчий вечір Ольги Георгіївни Індикової
Мама и убитый немцами вечер Мама і вбитий німцями вечір
Вот так сложился "Щедрый вечер". Ось так склався "Щедрий вечір".
Последний звонок и выпускной вечер Останній дзвоник і випускний вечір
Музыкально-поэтический вечер "Лирическое Интермеццо" Музично-поетичний вечір "Ліричне Інтермеццо"
В тот же вечер обвенчался. У той же вечір повінчався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!