Примеры употребления "весть" в русском

<>
И весть на крыльях полетела. І звістка на крилах полетіла.
Хочу сообщить хорошую весть студентам. Хочу повідомити гарну звістку студентам.
Эта весть молниеносно облетела столицу. Ця новина швидко облетіла столицю.
Мне каждый миг - торжественная весть. Мені кожну мить - урочиста звістка.
Поручено ей было счеты весть, Доручено їй було рахунки звістку,
И вот, в конце прошлого года пришла радостная весть. Насамкінець - приємна новина, що з'явилась наприкінці минулого року.
"Недобрая весть снова пришла на Черниговщину. "Лиха звістка знову прийшла на Чернігівщину.
Царь, из Литвы пришла нам весть... цар, з Литви прийшла нам звістку...
Друзей с собой на плаху весть, Друзів з собою на плаху звістка,
Страшную весть принес воскресный день 14 декабря. Страшну звістку приніс недільний день 14 грудня.
"Опять страшная весть, снова с фронта. "Знову страшна звістка, знову з фронту.
Благовещение означает "благая" или "добрая" весть. Благовіщення означає "блага" або "добра" звістка.
Не мог о бедной деве весть. Не міг про бідну діві звістка.
Для украинских греко-католиков это радостная весть. Для українських греко-католиків це радісна звістка.
Милиция задержала главного редактора "Вестей" Міліція затримала редактора газети "Вести"
"Музей солдата без вести пропавшего" "Музей солдата без вісті зниклого"
В Миндоходов объяснили блокировку счетов "Вестей". У Міндоходів пояснили блокування рахунків "Вестей".
Из деревни поступают тревожные вести. Із села надходять тривожні звістки.
вести таможенную и внешнеэкономическую статистику; ведення митної та зовнішньоекономічної статистики;
"Шокированный трагической вестью из Афганистана. "Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!