Примеры употребления "веселого" в русском с переводом "веселих"

<>
Вкусной пасхи и веселых праздников! Смачної паски та веселих свят!
Точнее, после их весёлых переговоров. Точніше, після їх веселих переговорів.
КВН - Клуб веселых и находчивых. КВВ - Клуб веселих та винахідливих.
И споров, и веселых снов! І суперечок, і веселих снів!
Веселых и вкусных Вам праздников! Веселих і смачних Вам свят!
Веселых новогодних и рождественских праздников! Веселих новорічних і різдвяних свят!
И пастырь нисходит к веселым долинам, І пастир сходить до веселих долин,
Волшебных историй и ярких, веселых моментов. Чарівних історій і яскравих, веселих моментів.
Весёлых новогодних праздников! - 29 декабря 2018 Веселих новорічних свят! - 29 грудня 2018
Назвали его "Клубом веселых и находчивых". Назвали його "Клубом веселих і кмітливих".
Грузин показывали как веселых талантливых детей. Грузин показували як веселих талановитих дітей.
Веселых праздников и счастливого Нового Года! Веселих свят і щасливого Нового року!
Для любителей активных и веселых тренировок Для прихильників активних і веселих тренувань
Карманная игра "ГрибОК" для веселых поездок Кишенькова гра "ГрибОК" для веселих поїздок
Приятных Вам покупок и веселых праздников! Приємних Вам покупок та веселих свят!
ТОП-7 РЕАЛЬНО веселых конкурсов для корпоратива! ТОП-7 РЕАЛЬНО веселих конкурсів для корпоративу!
Ежемесячный журнал для веселых и любознательных подростков. Пізнавальний журнал для веселих і допитливих дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!