Примеры употребления "вероятным" в русском с переводом "ймовірно"

<>
Вероятно, был родственником боярина Сака. Ймовірно, був родичем боярина Сака.
Целительство, вероятно, было особым случаем. Цілительство, ймовірно, було особливим випадком.
Вероятно происходили из Галиции [1]. Ймовірно походили з Галичини [1].
Вероятно, это наиболее очевидная причина. Ймовірно, це найбільш очевидна причина.
Вероятно, нет предела многообразию жизни. Ймовірно, немає межі різноманіттю життя.
Происхождение, вероятно, аналогично происхождению бакулюма. Походження, ймовірно, аналогічне походженню бакулюма.
Главная функция вакуолей, вероятно, осморегуляторная; Головна функція вакуолей, ймовірно, осморегуляторна;
Вероятно, акулы объедали мертвых черепах. Ймовірно, акули об'їдали мертвих черепах.
Фамилия "Красногорский", вероятно, является псевдонимом. Прізвище "Красногорський", ймовірно, є псевдонімом.
Вероятно, принадлежал к группировке Гизов. Ймовірно, належав до угруповання Гізів.
Питался, вероятно, фруктами и насекомыми. Споживає, ймовірно, фрукти і комах.
Наземный сцинк, вероятно, активный ночью. Наземна ящірка, ймовірно, активна вночі.
Чешский чеснок, вероятно, снова подорожает. Чеський часник, ймовірно, знову подорожчає.
Вероятно, образ является царским вкладом. Ймовірно, образ є царським внеском.
Вероятно город находился около Файюма. Ймовірно місто перебувало близько Файюма.
Жертву, вероятно, он выбрал наугад. Жертву, ймовірно, він обрав навмання.
Вероятно пирамиды предназначались жёнам Хуфу. Ймовірно піраміди призначалися дружинам Хуфу.
новое изд., 1852) - вероятно, подделка. нове вид., 1852) - ймовірно, підробка.
Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше. Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі.
Сталин, вероятно осознал свою некомпетентность. Сталін, ймовірно усвідомив свою некомпетентність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!