Примеры употребления "верней" в русском с переводом "вірно"

<>
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Онегин верно ждет уж нас ". Онєгін вірно чекає вже нас ".
Патоны всегда верно служили Отчизне. Патони завжди вірно служили Батьківщині.
Верно, царевич уже в дороге, вірно, царевич уже в дорозі,
Лет чрез пятьсот) дороги, верно, Років через п'ятсот) дороги, вірно,
Протокол мне прочитан, записано верно. Протокол мною прочитаний, записано вірно.
Обратное верно для краткосрочных стратегий. Зворотне вірно для короткострокових стратегій.
В некотором смысле это верно. У певному сенсі це вірно.
Верно служил отечественному искусству, культуре. Вірно служив вітчизняному мистецтву, культурі.
Ты помнишь, помнишь, верно, бой, Ти пам'ятаєш, пам'ятаєш, вірно, бій,
Верно, я птицей ему показалась. вірно, я птахом йому здалася.
Это не верно в малейшей степени. Це не вірно в найменшій мірі.
Ты верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен? ти вірно, Моцарт, чимось засмучений?
в порт (неважно верно или нет). в порт (неважливо вірно чи ні).
"Не обходим законы, а верно применяем!" "Не обходимо закони, а вірно застосовуємо!"
База индукции: Для листа очевидно верно. База індукції: Для листа очевидно вірно.
А бурый волк ей верно служит; А бурий вовк їй вірно служить;
Да-да, все верно - скидки на продление! Так-так, все вірно - знижки на продовження!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!