Примеры употребления "вена" в русском с переводом "вени"

<>
Варианты топографии малой подкожной вены Варіанти топографії малої підшкірної вени
Кровь для анализа сдают из вены. Кров для аналізу беруть з вени.
Такие "вены" можно обнаружить вблизи кратеров. Такі "вени" можна виявити поблизу кратерів.
Полые вены впадают в правое сердце. Порожнисті вени впадають у праве серце.
Он позволяет избежать частого прокола вены. Він дозволяє уникнути частого проколу вени.
Хирургическое лечение тромбоза нижней полой вены Хірургічне лікування тромбозу нижньої порожнистої вени
Из капилляров кровь попадает в вены. З капілярів кров збирається у вени.
После убийства подозреваемый вскрыл себе вены. Після вбивства підозрюваний порізав собі вени.
Дуплексное сканирование сосудов нижних конечностей (вены) Дуплексне сканування судин нижніх кінцівок (вени)
Этим повредил ему вены сонной артерии. Цим пошкодив йому вени сонної артерії.
Кровь берут из вены, натощак, утром. Кров беруть з вени, натщесерце, вранці.
Хирургическое лечение тромбозов центральной вены сетчатки. Хірургічне лікування тромбозів центральної вени сітківки.
Брать анализ крови нужно из вены. Брати аналіз крові потрібно з вени.
Это уменьшит нагрузку на вены ног. Це зменшить навантаження на вени ніг.
Варикоз и спиртное - как изнашиваются вены Варикоз і спиртне - як зношуються вени
Обе вены вливаются в правое предсердие. Обидві вени впадають у праве передсердя.
Тромбы из нижней полой вены (в 80%); Тромби з нижньої порожнистої вени (у 80%);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!