Примеры употребления "величественный" в русском

<>
Сохранился величественный костел бернардинцев (1723). Зберігся величний костел бернардинців (1723).
18:10 Т / с "Величественный век. 17:10 Т / с "Величне століття.
С вершины открывается величественный вид. З вершини відкривається величний вигляд.
Величественный пион - безоговорочный символ Китая. Величний півонія - беззаперечний символ Китаю.
Величественный и гордый, героический и неприступный. Величний і гордий, героїчний і неприступний.
Три придела венчали сей величественный храм. Три престоли вінчали цей величний храм.
Главная жемчужина церкви - ее величественный алтарь. Головна перлина церкви - її величний вівтар.
А объединяет этих людей величественный Киев! А об'єднує цих людей величний Київ!
Величественный, чопорный, пафосный, буйный, наивный, лирический. Величний, манірний, пафосний, буйний, наївний, ліричний.
Эквадорские розы: гордый и величественный цветок Еквадорські троянди: горда і величний квітка
В 1985 г. сооружен величественный мемориальный комплекс. У 1985 р споруджено величний меморіальний комплекс.
Он опасен, красив и величественен. Він небезпечний, красивий і величний.
Всеукраинская художественная выставка "ВЕЛИКОЕ И ВЕЛИЧЕСТВЕННОЕ" Всеукраїнська мистецька виставка "ВЕЛИКЕ І ВЕЛИЧНЕ"
она полезна потому, что она величественна; вона корисна тому, що вона велична;
это заставляет их выглядеть величественными це змушує їх виглядати велично
Город славится величественным готическим собором Св. Місто славиться величним готичним собором Св.
Манифестация действительно была многолюдной и величественной. Маніфестація справді була велелюдною та величною.
Роскошные банкеты в величественном Львове Розкішні бенкети у величному Львові
Величественные места знакомств и свиданий Величні місця знайомств та побачень
Он действительно очень красив и величественен. Він дійсно дуже красивий і величний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!