Примеры употребления "величественно" в русском

<>
Его постройки величественно возвышаются над рекой. Його споруди велично підносяться над річкою.
Он величественно возвышается в центре ансамбля. Він велично височить у центрі ансамблю.
Он опасен, красив и величественен. Він небезпечний, красивий і величний.
Всеукраинская художественная выставка "ВЕЛИКОЕ И ВЕЛИЧЕСТВЕННОЕ" Всеукраїнська мистецька виставка "ВЕЛИКЕ І ВЕЛИЧНЕ"
она полезна потому, что она величественна; вона корисна тому, що вона велична;
это заставляет их выглядеть величественными це змушує їх виглядати велично
Город славится величественным готическим собором Св. Місто славиться величним готичним собором Св.
Манифестация действительно была многолюдной и величественной. Маніфестація справді була велелюдною та величною.
Роскошные банкеты в величественном Львове Розкішні бенкети у величному Львові
Величественные места знакомств и свиданий Величні місця знайомств та побачень
Сохранился величественный костел бернардинцев (1723). Зберігся величний костел бернардинців (1723).
18:10 Т / с "Величественный век. 17:10 Т / с "Величне століття.
Здание компактное, величественное и неприступное одновременно. Будівля компактна, велична і неприступна одночасно.
Стоя перед величественным фасадом этой фантастической... Стоячи перед величним фасадом цієї фант...
С вершины открывается величественный вид. З вершини відкривається величний вигляд.
Участники Всеукраинского межмузейного проекта "Великое и величественное": Відкривається всеукраїнський міжмузейний виставковий проект "Велике і величне"
По обеим ее сторонам тянется величественная колоннада. По обидва її боки тягнеться велична колонада.
Величественный пион - безоговорочный символ Китая. Величний півонія - беззаперечний символ Китаю.
2013 - Большое и Величественное, Мыстецький Арсенал, Киев 2013 - Велике і Величне, Мистецький Арсенал, Київ
Он действительно очень красив и величественен. Він дійсно дуже красивий і величний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!