Примеры употребления "велико" в русском

<>
велико влияние воды на душевное равновесие. великий вплив води на душевну рівновагу.
Гигиеническое значение воды очень велико; Гігієнічне значення води дуже велика;
Педагогическое значение экскурсий очень велико. Педагогічне значення спорту надзвичайно велике.
Велико богатство речной и морской фауны. Велико багатство річної та морської фауни.
Велико и агротехническое значение картофеля. Дуже велике агротехнічне значення картоплі.
Количество озона в атмосфере не велико. Загальна кількість озону в атмосфері незначна.
Разнообразие видов развязок довольно велико. Різноманітність видів розв'язок досить велика.
Влияние масс-медиа чрезвычайно велико. Вплив мас-медіа надзвичайно велике.
Поэтическое наследие Абу Нуваса очень велико. Поетична спадщина Абу Нуваса дуже велика.
Народнохозяйственное значение О. очень велико. Народногосподарське значення З. виключно велике.
Композиторское наследие Уайта велико и разнообразно. Композиторська спадщина Уайта велика і різноманітна.
Физиологическое значение минеральных веществ очень велико. Фізіологічне значення мінеральних елементів дуже велике.
Преимущество таких охраняемых территорий очень велико. Перевага таких охоронюваних територій дуже велика.
Культурное значение Музея Фабра очень велико. Культурне значення Музею Фабра дуже велике.
Наследие, оставленное Николаем Кавасилой, достаточно велико. Спадщина, залишена Миколою Кавасилою, досить велика.
Историческое значение периода правления Буребисты велико. Історичне значення періоду правління Беребісти велике.
Число эндемичных видов здесь особенно велико. Число ендемічних видів тут особливо велика.
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Василия Великого удалился в пустыню. Василя Великого віддалився в пустелю.
Слишком велики шансы испортить презерватив. Занадто великі шанси зіпсувати презерватив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!