Примеры употребления "веками" в русском с переводом "століттям"

<>
ХХІ века называют векам информации. XXI століття називають століттям інформації.
называет "Просвещением" и "веком Просвещения"? називає "Просвітництвом" і "століттям Просвітництва"?
Монастырь датируют примерно XIII веком. Монастир датують приблизно XIII століттям.
Сооружение датируется IV - V веком. Будівля датується IV - V століттям.
В ногу с тревожным веком. У ногу з тривожним століттям.
Золотой дукат датируется XІV веком. Золотий дукат датується XIV століттям.
Сохранившийся манускрипт датируется XIII веком. Збережений манускрипт датується XIII століттям.
Фундамент датируется XIV-XV веком. Фундамент датується XIV-XV століттям.
Двадцатый век стал настоящим веком танкостроения. Двадцяте століття стало справжнім століттям танкобудування.
Наиболее древние рукописи датированы IX веком; Найбільш стародавні рукописи датовані IX століттям;
Хоры храма - готические, датируются XIII веком. Хори храму - готичні, датуються XIII століттям.
Искусствоведы традиционно датируют икону VI веком. Мистецтвознавці традиційно датують ікону VI століттям.
Первый оригинальный документ датирован XIV веком. Найдавніший оригінальний документ датовано XIV століттям.
Надпись на камне датирована XI веком. Напис на камені датована XI століттям.
Артефакт был предварительно датирован 13 веком. Артефакт був попередньо датований XIII століттям.
Церковь Нотр-Дам, датируемая 16 веком; Церква Нотр-Дам, датована вісімнадцятим століттям.
Фреска датируется VIII веком н.э. Фреска датується VIII століттям н.е.
Начало основания города датируют X веком. Початок заснування міста датують X століттям.
XVIII век называют еще "веком Вольтера". Усе XVIII ст. називали "століттям Вольтера".
Историки датируют создание крепости x-xviii веком. Історики датують створення фортеці X-XVIII століттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!