Примеры употребления "вежливое" в русском

<>
Обслуживание персонала быстрое и вежливое. Обслуговування персоналу швидке і ввічливе.
Будьте уверенны, вежливы и внимательны. Будьте впевнені, ввічливі та уважні.
Завтраки замечательные, персонал очень вежлив. Сніданки чудові, персонал дуже ввічливий.
Персонал поезда должен быть вежливым. Персонал поїзда повинен бути ввічливим.
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Норико добра, вежлива, любит своих родителей. Норіко добра, ввічлива, любить своїх батьків.
Туристы исключаются из системы вежливого обхождения. Туристи виключаються з системи ввічливого поводження.
Приветливый коллектив, очень вежливые люди. Привітний колектив, дуже чемні люди.
Андерсон восприняла это как вежливый отказ. Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову.
"Умный, вежливый, необыкновенно добрый и мудрый. "Розумний, чемний, незвичайно добрий та мудрий.
Сравните с вежливыми просьбами ниже. Порівняйте з ввічливими проханнями нижче.
они доброжелательны, внимательны и вежливы. вони доброзичливі, уважні та ввічливі.
Я спокоен, вежлив, сдержан тоже, Я спокійний, ввічливий, стриманий теж,
Вы должны быть приветливым и вежливым. Ви повинні бути привітним і ввічливим.
Пожилой владелец магазина вежливо её приветствует. Літній власник магазину ввічливо її вітає.
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
Оригинальный, вежливый подход вызовет восторг. оригінальний, ввічливий підхід викличе захват.
В оккупированном Симферополе открыли памятник "вежливым людям" В анексованому Криму відкрили пам'ятник "ввічливим людям"
Китайцы очень спокойны, очень вежливы. Китайці дуже спокійні, дуже ввічливі.
Здесь круглосуточно дежурит вежливый консьерж. Тут цілодобово чергує ввічливий консьєрж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!