Примеры употребления "вежливо" в русском

<>
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Пожилой владелец магазина вежливо её приветствует. Літній власник магазину ввічливо її вітає.
Будьте уверенны, вежливы и внимательны. Будьте впевнені, ввічливі та уважні.
Завтраки замечательные, персонал очень вежлив. Сніданки чудові, персонал дуже ввічливий.
Персонал поезда должен быть вежливым. Персонал поїзда повинен бути ввічливим.
Норико добра, вежлива, любит своих родителей. Норіко добра, ввічлива, любить своїх батьків.
Туристы исключаются из системы вежливого обхождения. Туристи виключаються з системи ввічливого поводження.
Обслуживание персонала быстрое и вежливое. Обслуговування персоналу швидке і ввічливе.
Приветливый коллектив, очень вежливые люди. Привітний колектив, дуже чемні люди.
Андерсон восприняла это как вежливый отказ. Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову.
"Умный, вежливый, необыкновенно добрый и мудрый. "Розумний, чемний, незвичайно добрий та мудрий.
Сравните с вежливыми просьбами ниже. Порівняйте з ввічливими проханнями нижче.
они доброжелательны, внимательны и вежливы. вони доброзичливі, уважні та ввічливі.
Я спокоен, вежлив, сдержан тоже, Я спокійний, ввічливий, стриманий теж,
Вы должны быть приветливым и вежливым. Ви повинні бути привітним і ввічливим.
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
Оригинальный, вежливый подход вызовет восторг. оригінальний, ввічливий підхід викличе захват.
В оккупированном Симферополе открыли памятник "вежливым людям" В анексованому Криму відкрили пам'ятник "ввічливим людям"
Китайцы очень спокойны, очень вежливы. Китайці дуже спокійні, дуже ввічливі.
Здесь круглосуточно дежурит вежливый консьерж. Тут цілодобово чергує ввічливий консьєрж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!