Примеры употребления "ведьма" в русском с переводом "відьма"

<>
Первый фильм ужасов: "Ведьма" (2016). Перший фільм жахів: "Відьма" (2016).
Ведьма в ней живет, старушка. Відьма в ній живе, старенька.
мода девочка Ведьма (Дресс-игры) мода дівчинка Відьма (Дрес-ігри)
Последний фильм ужасов: "Ведьма" (2016). Останній фільм жахів: "Відьма" (2016).
Здесь ведьма с козьей бородой, Тут відьма з козячої бородою,
Маленькая ведьма Academia наклейки набор Маленька відьма Academia наклейки встановити
Серафина Пеккала - ведьма из Лапландии. Серафіна Пеккала - відьма з Лапландії.
Хоть ведьма, хоть сатана соберется! Хоч відьма, хоч сатана збереться!
маленькая ведьма костюм (Дресс-игры) маленька відьма костюм (Дрес-ігри)
Ведьма из Блэр: Новая глава "; "Відьма із Блер: Нова глава"
Что царю в нем ведьма шлет? Що цареві в ньому відьма шле?
Злая, хитрая и коварная морская ведьма. Зла, хитра та підступна морська відьма.
Шевчук В. Сота ведьма / / Дерево памяти. Шевчук В. Сота відьма / / Дерево пам'яті.
"Страшная сказка" Н. Гоголя - Ведьма, ворожея "Страшна казка" М. Гоголя - Відьма, ворожка
Алая Ведьма появлялась в мультсериале "Мстители. Багряна відьма з'являлася в мультсеріалі "Месники.
Алая Ведьма обладает способностью, именуемой "магия хаоса". Червона Відьма має здатність, названу "магією хаосу".
играть девочка Ведьма - Дресс-игры - бесплатно онлайн грати Відьма дівчинка - Дрес-ігри - безкоштовно онлайн
Макияж готических лолит описывается как "мёртвая ведьма". Макіяж ґотичних лоліт описується як "мертва відьма".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!