Примеры употребления "вдохновение" в русском с переводом "натхнення"

<>
От них он черпал вдохновение. Від них він черпав натхнення.
Откуда берёт вдохновение Евгений Гришковец. Звідки бере натхнення Євген Гришковець.
Вышивка "Вдохновение" Материалы для скрапбукинга. Вишивка "Натхнення" Матеріали для скрапбукінгу.
Вдохновение от Aston Martin Racing Натхнення від Aston Martin Racing
Ваши подписчики - это Ваше вдохновение. Ваші підписники - це ваше натхнення.
Их вдохновение - в возможности созидать. Їх натхнення - в можливості творити.
Львов: вдохновение и история - UnexploredCity Львів: натхнення та історія - UnexploredCity
Cristi-администратора: Она мое вдохновение. Cristi-адміністратора: Вона моє натхнення.
Вдохновение, эмоция, которая обрела форму. Натхнення, емоція, яка набула форми.
2) бессознательная работа, 3) вдохновение. 2) несвідома робота, 3) натхнення.
"Инсталбуд" - вдохновение новичка, опыт профессионала "Інсталбуд" - натхнення новачка, досвід професіонала
вдохновение - Пинцет сенсорный CC-BY-SA Натхнення - Пінцет сенсорний CC-BY-SA
Ambassador - твое вдохновение на новые свершения! Ambassador - твоє натхнення на нові звершення!
и черпаем вдохновение в их борьбе. і черпаємо натхнення в їх боротьбі.
Бодрум дарит умиротворение, силы и вдохновение! Бодрум дарує умиротворення, сили та натхнення.
Вы искали вдохновение в классическом балете? Ви шукали натхнення в класичному балеті?
Так, Сократ считал поэтическое вдохновение энтузиазмом. Зокрема, Сократ вважав ентузіазмом поетичне натхнення.
ArcGIS-ESRI, Геопространственных - ГИС, Досуг / вдохновение ArcGIS-ESRI, геопросторовий - ГІС, Дозвілля / натхнення
Главный балетмейстер ансамбля бального танца "Вдохновение". Головний балетмейстер ансамблю бального танцю "Натхнення".
"MaNNa" - отель, где вдохновение ждет Вас. "MaNNa" - готель, де натхнення чекає Вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!