Примеры употребления "вдохновением" в русском

<>
Сделанные с любовью и вдохновением! Зроблені з любов'ю і натхненням!
успех переводчиков объясняется Божественным вдохновением; успіх перекладачів пояснюється Божественним натхненням;
Этого хватит, чтобы работать с вдохновением. Цього досить, щоб працювати з натхненням.
"Ваша победа является вдохновением для нас. "Ваша перемога є натхненням для нас.
Вдохновением для песен служили разные источники. Натхненням для пісень служили різні джерела.
От них он черпал вдохновение. Від них він черпав натхнення.
Лицо поэта озаряет творческое вдохновение. Особа поета освітлене творчим натхненням.
Творческих достижений и неисчерпаемого вдохновения! Творчої наснаги та невичерпного натхнення!
Отдыхать в этих краях - наслаждение и вдохновение! Відпочивати в цих краях - насолода й наснага!
Откуда берёт вдохновение Евгений Гришковец. Звідки бере натхнення Євген Гришковець.
Вдохновения ему придают и известные коллеги. Наснаги йому додають і відомі колеги.
Вышивка "Вдохновение" Материалы для скрапбукинга. Вишивка "Натхнення" Матеріали для скрапбукінгу.
Вдохновение от Aston Martin Racing Натхнення від Aston Martin Racing
Ваши подписчики - это Ваше вдохновение. Ваші підписники - це ваше натхнення.
Их вдохновение - в возможности созидать. Їх натхнення - в можливості творити.
Львов: вдохновение и история - UnexploredCity Львів: натхнення та історія - UnexploredCity
Cristi-администратора: Она мое вдохновение. Cristi-адміністратора: Вона моє натхнення.
Вдохновение, эмоция, которая обрела форму. Натхнення, емоція, яка набула форми.
2) бессознательная работа, 3) вдохновение. 2) несвідома робота, 3) натхнення.
"Инсталбуд" - вдохновение новичка, опыт профессионала "Інсталбуд" - натхнення новачка, досвід професіонала
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!