Примеры употребления "введён" в русском с переводом "запроваджено"

<>
Например, уже введен электронный документооборот. Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг.
Введен электронный документооборот с Фондом. Запроваджено електронний документообіг з Фондом.
Был введен институт присяжных заседателей. Було запроваджено інститут присяжних засідателів.
Специальный судейский свисток был введен позже. Спеціальний суддівський свисток було запроваджено пізніше.
февраль - в ПФТС введен институт маркет-мейкеров. лютий - в ПФТС запроваджено інститут маркет-мейкерів.
Понятие было введено Нильсом Бором. Поняття було запроваджено Нільсом Бором.
В Германии была введена золотодевизный стандарт. У Німеччині було запроваджено золотодевізний стандарт.
Введена традиция проведения банкетов и балов. Запроваджено традицію проведення бенкетів і балів.
В государстве введено обязательное девятилетнее образование. У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту.
Название введено Б. X. Стритером и Ф. Г. Кенионом. Назву запроваджено Б. X. Стрітером і Ф. Г. Кеніоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!