Примеры употребления "вблизи" в русском с переводом "поблизу"

<>
Вблизи Никишино бандиты использовали гранатометы. Поблизу Нікішино бандити застосували гранатомети.
Вблизи села протекает речка Бурульча. Поблизу села протікає річка Бурульча.
Вблизи села - 10 старинных курганов. Поблизу села - 10 старовинних курганів.
Остров (Испания) находится вблизи Менорки. Острів (Іспанія) знаходиться поблизу Менорки.
Победу встретила вблизи Дрездена (Германия). Перемогу зустріла поблизу Дрездена (Німеччина).
Вблизи Водяного - из крупнокалиберного пулемета. Поблизу Водяного - з великокаліберного кулемету.
Вблизи нее возникло небольшое селение. Поблизу неї виникло невелике селище.
Американские горки вблизи черных дыр Американські гірки поблизу чорних дір
Вблизи Астаны находятся каменноугольные шахты. Поблизу Астани знаходяться кам'яновугільні шахти.
Вблизи дымоходов или каминных труб. Поблизу димоходів або камінних труб.
Вблизи водопада расположен город Шаффхаузен. Поблизу водоспаду розташоване місто Шаффхаузен.
Достаточно обычна вблизи поселений человека. Досить звична поблизу поселень людини.
вблизи микрорайона запроектирован новый автовокзал.... поблизу мікрорайону запроектований новий автовокзал....
Вблизи гуляли москвичи с собакой. Поблизу гуляли москвичі з собакою.
Названа по расположенному вблизи университету. Названа за розташованим поблизу університетом.
Служебная постройка вблизи батареи № 2. Службова споруда поблизу батареї № 2.
Расположен вблизи железнодорожной станции Мерцалово. Розташований поблизу залізничної станції Мерцалове.
Вблизи побережий накопились затонувшие корабли. Поблизу узбереж нагромадилися затонулі кораблі.
Село расположено вблизи Тилигульского лимана. Село розташоване поблизу Тилігульського лиману.
Любит морские трущобы вблизи берегов. Полюбляє морські нетрі поблизу берегів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!