Примеры употребления "важных" в русском с переводом "важливих"

<>
заявлениям важных для индустрии фигур; заявам важливих для індустрії фігур;
Остановимся на наиболее важных (рис. Зупинимося на найбільш важливих (рис.
Сделайте ксерокопии всех важных документов. Зробіть ксерокопії всіх важливих документів!
Vimax проверено - 9 важных фактов! Vimax перевірено - 9 важливих фактів!
Назовем некоторые из важных форумов. Назвемо деякі з важливих форумів.
7 важных пунктов проектного брифа 7 важливих пунктів проєктного брифу
Реализация небольшого слайдера важных событий Реалізація невеликого слайдера важливих подій
Profolan проверено - 9 важных фактов! Profolan перевірено - 9 важливих фактів!
Семь важных новостей о Крыме. Сім важливих новин про Крим.
Регион перекрестка важных морских коммуникаций. Регіон перехрестя важливих морських комунікацій.
Поэтому сразу сделаем несколько важных акцентов: Тому одразу зробимо кілька важливих акцентів:
Интернет вещей - это три важных составляющих: Інтернет речей - це три важливих складники:
И не успев наделать важных бед. І не встигнувши наробити важливих бід.
Литий принимает участие в важных процессах: Літій бере участь у важливих процесах:
Форум завершился принятием ряда важных решений. Форум завершується прийняттям кількох важливих резолюцій.
Профессиональная фотосъемка важных событий вашей жизни... Професійна фотозйомка важливих подій вашого життя...
Список курортов и важных городов ривьеры Перелік курортів і важливих міст рив'єри
А теперь несколько очень важных подробностей... А тепер ще кілька важливих деталей...
Азия служит перекрестком важных морских коммуникаций. Азія - перехрестя важливих морських комунікацій.
Горизонтальные связки создают ряд важных преимуществ. Горизонтальні зв'язки створюють ряд важливих переваг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!