Примеры употребления "важным событием" в русском

<>
Важным событием стало печатание украинских нот. Важливою подією стало друкування українських нот.
Еще одним важным событием является КофеEXPO. Ще однією важливою подією є КофеEXPO.
Важным событием становится первая орфографическая реформа. Важливою подією стає перша орфографічна реформа.
Важным этапом ремонтных работ считается отделка. Важливим етапом ремонтних робіт вважається обробка.
Установите соответствие между датой и событием. Установіть відповідність між датою та подією.
К важным датам готовят спецвыпуски. До важливих дат готують спецвипуски.
Я настолько тронут этим событием! Я настільки зворушений цією подією!
Сату-Маре является важным транспортным узлом. Сату-Маре є важливим транспортним вузлом.
Событие, противоположное невозможному, называется достоверным событием. Подія, протилежна неможливій, називається достовірною подією.
Дрогобыч считается важным культурным центром Львовщины. Дрогобич вважається важливим культурним центром Львівщини.
Для них это стало очень памятным событием. А для нас це стало пам'ятною подією.
Экономика является важным компонентом макросреды. Економіка є важливим компонентом макросередовища.
Важнейшим событием было разрушение старой Конфедерации. Найважливішою подією було зруйнування старої Конфедерації.
Долг является важным элементом круговорота "доходы-расходы". Борг є важливим елементом кругообігу "доходи-витрати".
Бесспорно, роман Кулиша был значительным событием. Безперечно, роман Куліша був значною подією.
Важным элементом геймплея стал параметр "Известность". Важливим елементом геймплея став параметр "Популярність".
"Фестиваль является знаковым событием для города. "Фестиваль є знаковою подією для міста.
Селение является важным центром паломничества индусов. Місто є важливим центром паломництва індусів.
Умы людей были взбудоражены ожидаемым событием. Уми людей були збуджені очікуваною подією.
Почему ты считаешь это важным? Чому ти вважаєш це важливим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!