Примеры употребления "важность" в русском

<>
Настольный теннис - важность хорошей ног! Настільний теніс - важливість хороші ніг!
Важность селена для здоровья щитовидной железы Значення селену для здоров'я щитовидної залози
Важность магнитосферы была подвергнута сомнению. Важливість магнітосфери була піддана сумніву.
Она теряет свою военную и стратегическую важность. Вона втратила своє оперативне й стратегічне значення.
Важность навыков акцент на собеседование Важливість навички акцент на співбесід
Важность в питании пищевой паузы. Важливість в харчуванні харчової паузи.
Такие подарки подчеркнут важность события ? Такі подарунки підкреслять важливість події ׃
важность целевого и целенаправленного маркетинга; важливість цільового та цілеспрямованого маркетингу;
Важность анализа на рынке Forex Важливість аналізу на ринку Forex
Морри подчеркивает важность умения отдавать. Моррі підкреслює важливість вміння віддавати.
Составлять важность для соискателя и рекрутера. Складати важливість для здобувача і рекрутера.
Джума: Важность пятницу и джамма молитвы Джума: Важливість п'ятницю і Джамму молитви
Важность опыления в садоводстве - опыт Украины Важливість запилення в садівництві - досвід України
Обсудите важность VNC в модели Xen Обговоріть важливість VNC в моделі Xen
Важность силы в езде на велосипеде Важливість сили в їзді на велосипеді
Все это обуславливает важность дальнейших исследований. Все це зумовлює важливість подальших досліджень.
Постепенно осознавалась важность хорошего управления, руководства. Поступово усвідомлювалася важливість гарного управління, керівництва.
Важность сценариев использования может быть переоценена. Важливість різновидів використання може бути переоцінена.
Важность оптимизации и масштабирования Ethereum Blockchain Важливість оптимізації і масштабування Ethereum Blockchain
Для чинских языков характерна важность местоимений. Для чинських мов характерна важливість займенників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!