Примеры употребления "быструю" в русском с переводом "швидше"

<>
Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее! Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше!
Оборудование становилось быстрее, надежнее, функциональнее. Обладнання ставало швидше, надійніше, функціональніше.
Кроме того, болезнь прогрессирует быстрее. Крім того, хвороба прогресувала швидше.
Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее. Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше.
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
Округлые плотные частицы оседают быстрее. Округлі щільні частинки осідають швидше.
Так, быстрее осмысливается и усваивается: Так, швидше осмислюється й засвоюється:
летом послеоперационные рубцы затягиваются быстрее. влітку післяопераційні рубці затягуються швидше.
Светлые оттенки быстрее теряют насыщенность. Світлі відтінки швидше втрачають насиченість.
Думай быстрее, потом будет поздно! Думай швидше, потім буде пізно!
Быстрее приводит к мату 39... Швидше призводить до мату 39...
Эффективный ветровое двухъярусный, охлаждение быстрее Ефективний вітрове двох'ярусний, охолодження швидше
Быстрее пощечину на Диком Западе Швидше ляпаса на Дикому Заході
Это стимулировало бота обучаться быстрее. Це стимулювало бота навчатися швидше.
Действие мази заканчивается несколько быстрее. Дія мазі закінчується трохи швидше.
Под парусами Captain шёл быстрее. Під вітрилами Captain йшов швидше.
Благодаря этому кости быстрей срастаются. Завдяки цьому кістки швидше зростаються.
Изменение IP-телефон OTA обновление быстрее Зміна IP-телефон OTA оновлення швидше
Классные скрипты для закрывать сделки быстрее: Класні скрипти для закривати угоди швидше:
Метиловый спирт закипает быстрее, чем этиловый. Метиловий спирт закипає швидше, ніж етиловий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!