Примеры употребления "быстрое" в русском с переводом "швидким"

<>
Атакующие переход должен быть быстрым. Атакуючий перехід повинен бути швидким.
Я буду быстрым и кратким. Я буду швидким і коротким.
Симптоматика заболевания характеризуется быстрым развитием. Симптоматика захворювання характеризується швидким розвитком.
С быстрым устройством предварительного нагрева З швидким пристроєм попереднього нагріву
безболезненным, быстрым и комфортным способом. безболісним, швидким і комфортним шляхом.
быстрым проектированием, изготовлением и монтажом; швидким проектуванням, виготовленням та монтажем;
Тайсон был очень быстр и энергичен. Тайсон був дуже швидким і енергійним.
AIMP3, легкий аудиоплеер с быстрой индексацией,... AIMP3, легкий аудіоплеєр з швидким індексацією,...
Номенклатура всего товара с быстрым поиском. Номенклатура всього товару з швидким пошуком.
Падение может быть медленным или быстрым. Відновлення може бути повільним або швидким.
Он был быстрым и мастеровитым форвардом. Він був швидким і майстерним форвардом.
Хорошее качество с быстрым временем свинцового Хороша якість з швидким часом свинцевого
Движение должно быть быстрым и непредсказуемым. Рух має бути швидким і непередбачуваним.
Наслаждайтесь быстрым и безопасным скачиванием торрентов Насолоджуйтесь швидким і безпечним завантаженням торентів
Грегор является координированным и быстрым футболистом. Грегор є координованим та швидким футболістом.
Отличается довольно быстрым ростом, высокой засухоустойчивостью. Відрізняється досить швидким зростанням, високою посухостійкістю.
Наслаждайтесь быстрым доступом к открытому Интернету. Насолоджуйтеся швидким доступом до відкритого інтернету.
Она ознаменовалась необычайно быстрым развитием архитектуры. Вона ознаменувалася надзвичайно швидким розвитком архітектури.
Приятно удивили быстрым и качественным обслуживанием. Приємно здивували швидким та якісним обслуговуванням.
Враги рассчитывали расправиться с Россией быстрым, стремительным ударом. Ворог розраховував покінчити з нами швидким, стрімким ударом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!