Примеры употребления "быстро поднялись" в русском

<>
Воины Оды быстро поднялись на холм Окэхадзама. Вояки Оди стрімголов здійнялися на пагорб Окехадзама.
Быстро - успешно подключиться только оснастки. Швидко - успішно підключитися тільки оснащення.
И вдруг толпой все черти поднялись, І раптом натовпом все чорти піднялися,
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
Всего на пьедестал поднялись представители 18 стран. Загалом на п'єдестал піднімалися представники 18 країн.
Кожа быстро краснеет и начинает шелушиться. Шкіра швидко червоніє і починає лущитися.
В Сигирии поднялись на знаменитую скалу. У Сігірії піднялися на знамениту скелю.
Четыре года пролетели очень быстро. Чотири дні пролетіли дуже швидко.
Благодаря достигнутым договоренностям, наши рейтинги поднялись ". Завдяки досягнутим домовленостям, наші рейтинги піднялися ".
Скачивайте видеоролики Youtube бесплатно и быстро. Завантажуйте відеоролики Youtube безкоштовно і швидко.
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Следующая порция будет очень быстро. Наступна порція буде дуже швидко.
Более 3000 человек поднялись на Эверест. Більше 2000 чоловік піднялись вершини Евересту.
Быстро росли тиражи журналов и газет. Швидко росли тиражі журналів і газет.
Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку. Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку.
Очень быстро развивается среди детей пивной алкоголизм. Дуже швидко розвивається серед дітей пивний алкоголізм.
Трудящиеся поднялись на борьбу против врагов. Трудящі піднялися на боротьбу проти ворогів.
Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро. Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко.
Поэтому одесситы поднялись на 11 место. Відтак одесити піднялися на 11 місце.
В летний период вода быстро прогревается. У літній період вода швидко прогрівається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!