Примеры употребления "было разыграно" в русском

<>
Было разыграно 63 комплекта наград. Було розіграно 63 комплекти нагород.
На соревнованиях было разыграно 24 комплекта медалей. На змаганнях було розіграно 28 комплектів медалей.
В заключительный день было разыграно семь комплектов наград. Всього за день було розіграно 7 комплектів нагород.
"Всего было разыграно 11 комплектов наград. "Всього було розіграно 11 комплектів нагород.
Всего было разыграно 43 комплекта наград. Всього було розіграно 43 комплекти нагород.
Всего было разыграно 19 комплектов наград. Всього було розіграно 19 комплектів нагород.
Всего было разыграно 7 комплектов наград. Загалом було розіграно сім комплектів нагород.
Было разыграно 60 комплектов наград. Було розіграно 60 комплектів нагород.
Всего было разыграно 27 комплектов. Всього було розіграно 27 комплектів.
Было разыграно 84 комплекта наград. Було розіграно 84 комплекти нагород.
Всего было разыграно 306 комплектов наград. Всього було розіграно 306 комплектів нагород.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Всего на Паралимпиаде 2014 будет разыграно 72 комплекта медалей. Усього ж на Параолімпіаді-2014 буде розіграно 72 комплекти медалей.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Всего будет разыграно двенадцать комплектов наград. Всього буде розіграно 12 комплектів нагород.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
На Играх разыграно 900 медалей. На Іграх розіграно 900 медалей.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Всего будет разыграно 27 комплект... Загалом буде розіграно 27 комплектів...
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!