Примеры употребления "было изъято" в русском

<>
Орудие преступления - кирпич со следами крови - было изъято. Знаряддя злочину - кухонний ніж зі слідами крові - вилучено.
"Всего было изъято 42,5 килограммов наркотических веществ. "Всього було вилучено 42,5 кілограмів наркотичних засобів.
Было изъято почти 20 тонн суррогата. Було вилучено майже 20 тонн сурогату.
У них было изъято 2 килограмма героина. У них вилучено близько двох кілограмів героїну.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Изъято 120 бутылок фальсифицированной водки "Пшеничная". Вилучено 120 пляшок фальсифікованої горілки "Пшенична".
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Из захоронений изъято 19 человеческих останков. З захоронень вилучено дев'ятнадцять людських останків.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Изъято дизельное топливо в количестве 6 тонн. Вилучено дизельне пальне в кількості 6 тонн.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Оружие, из которого совершено убийство, изъято. Зброя, з якої скоєно вбивство, вилучена.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Изъято почти полтысячи литров самогона. Вилучено майже півтисячі літрів самогону.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
похищенное изъято и возвращено владельцу. викрадене вилучено та повернуто власнику.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Сейчас орудие преступления - топор - изъято. Знаряддя скоєння злочину - сокиру - вилучено.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Похищенное изъято, сообщили в правоохранительных органах. Викрадене вилучено, повідомили в правоохоронних органах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!