Примеры употребления "было включено" в русском

<>
Дополнительно в состав графиковых поездов было включено 47 вагонов. Також додатково до графікових поїздів було причеплено 47 вагонів.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
используйте батарею 2-AA (не включено); використовуйте батарею 2-AA (не включене);
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Уже включено: система обратного осмоса; Вже включено: система зворотнього осмосу;
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
В стоимость коттеджа питание не включено. В вартість котеджу харчування не включено.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Регулярное и внеочередное обслуживание включено Регулярне і позачергове обслуговування включено
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
В него включено и компанию Авенстон. До нього включено і компанію Авенстон.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
В рейтинг 2013 года включено 304 субъекта ранжирования. До рейтингу 2013 року включено 304 суб'єкти ранжування.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
5 снимков с профессиональной ретушью включено 5 знімків з професійною ретушшю включено
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Городские пропуски (билеты "Все включено") Міські пропуски (квитки "Все включено")
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Визаж для 1 человека включено Візаж для 1 людини включено
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!