Примеры употребления "были" в русском с переводом "була"

<>
Это действительно были этнические чистки. Це була тотальна етнічна чистка.
Они были просты и дешевы. Вона була проста і дешева.
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Атаки были совершены террористами-смертниками. Атака була здійснена терористами-смертниками.
Заседания были закрытыми, строго секретными. Зустріч була закритою, майже таємною.
У нас были долгие разговоры. У нас була довга розмова.
Таковы были объективные обстоятельства того времени. Такою була об'єктивна реальність того часу...
На их головах были видны кровь. На їх головах була видно кров.
Действия большевиков были засекречены в СССР. Діяльність більшовиків була засекречена в СРСР.
Акции были приурочены ко Дню матерей. Акція була приурочена до Дня матері.
Условия для этого были очень благоприятные. Зовнішня обстановка для цього була сприятливою.
Во всяком случае, они были источником деморализации. Безумовно, це була одна з причин деморалізації.
Разговор у нас был долгий. Розмова у нас була довгою.
Автомобиль был оснащен газовым оборудованием. Автівка була обладнана газовою установкою.
Его ответ, естественно, был положительным. Його відповідь, природно, була позитивною.
Ребенок был зачат естественным путем. Дитина була зачата природним шляхом.
Крах итальянского фашизма был очевиден. Криза італійського фашизму була очевидною.
Мой ответ был однозначно положительным. Моя відповідь була однозначно позитивною.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
Это был удивительно интересный человек. Це була надзвичайно цікава людина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!