Примеры употребления "были подчинены" в русском

<>
Юты на материке были подчинены данами. Ю. на материку були підпорядковані данами.
Суворову были подчинены и австрийские войска. Суворову були підпорядковані і австрійські війська.
Последующие события были подчинены этой логике. Наступні події були підпорядковані цій логіці.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Ему подчинены и подотчетны все прокуроры. Йому підпорядковані та підзвітні всі прокурори.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Сельсовету подчинены села Бор, Александрово, Соломир. Сільраді підпорядковані села Бір, Олександрове, Соломир.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Подчинены населённые пункты: Гусельщиково, Козловка, Самсоново. Підпорядковані населені пункти: Гусельщикове, Козлівка, Самсонове.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Явления подчинены принципу необратимости времени. Явища підпорядковані принципу незворотності часу.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Сельсовету подчинены села: Гута и Пашуки. Сільраді підпорядковані села: Гута і Пашуки.
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Сельсовету подчинены села Майское и Червоное. Сільраді підпорядковані села Майське та Червоне.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Институту подчинены два опытно-экспериментальные заводы. Інституту підпорядковані два дослідно-експериментальні заводи.
Они были вытеснены в XI веке. Вони були витіснені у XI столітті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!